NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
9 - (921) وحدثنا
محمد بن رافع.
حدثنا
عبدالرزاق.
أخبرنا ابن
جريج عن
العلاء بن
يعقوب. قال:
أخبرني أبي
أنه سمع أبا
هريرة يقول:
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم:
"ألم
تروا الإنسان
إذا مات شخص
بصره ؟" قالوا:
بلى. قال "فذلك
حين يتبع بصره
نفسه".
[ش
(شخص بصره) أي
ارتفع ولم
يرتد. (يتبع
بصره نفسه)
المراد بالنفس،
هنا، الروح].
{9}
Bize Muhammedü'bnü Râfi'
rivayet etti. (dediki): Bize Abdurrazzâk rivayet etti. (dediki): Bize İbni
Cüreyc, Alâ b. Yâkûb'dan naklen haber verdi. Demişki: Bana, babam haber verdi,
o da Ebü Hureyre'yi göyle derken işitmiş: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve
Sellem):
— «Görmüyor musunuz insan öldüğü vakit gözü
nasıl dikilip kalıyor?» buyurdu. Ashâb:
— «Hay hay! Görüyoruz.» dediler. ResûluIIah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem)
— «İşte bu, onun gözü nefsini tâkîb ettiği
zaman olur.» buyurdu.
(921) وحدثناه
قتيبة بن
سعيد. حدثنا
عبدالعزيز
(يعني
الدراوردي) عن
العلاء، بهذا
الإسناد.
(6) باب
البكاء على
الميت.
{….}
Bize bu hadisi
Kuteybetü'bnü Saîd dahi rivayet etti. (dediki): Bize Abdülaziz yâni Derâverdî,
Ala'dan bu isnâdla rivayet etti.
İzah:
Bu hadîsdeki, gözün
nefsi takibinden murâd: Aynen 920 / 7 ve 8 nolu hadisde geçen: Gözün, rûh'un arkasından
bakmasıdır.